Translation of "remains a source" in Italian

Translations:

rimane una fonte

How to use "remains a source" in sentences:

Reading your messages and meeting readers in person remains a source of inspiration and drives us to continue.
Leggere i vostri messaggi e incontrare di persona i nostri lettori rappresenta per noi una costante fonte di ispirazione e ci sprona a continuare.
For the EU, the “Brexit” process remains a source of uncertainty.
Per l'UE il processo della Brexit rimane una fonte di incertezza.
According to the U.S. State Department, Thailand remains a source, destination and transit country for human trafficking, men, women and children.
Secondo il Dipartimento di Stato americano, la Thailandia rimane fonte, destinazione, e paese di transito per la tratta di esseri umani, uomini, donne e bambini.
The Pope did not fail to mention the threat of international terrorism which “remains a source of constant concern” recalling the tragic events of 11 September 2001 and other deplorable events in the past few weeks.
“La minaccia del terrorismo internazionale resta una fonte di continua preoccupazione” ha sottolineato ancora il Papa, ricordando i tragici eventi dell’11 settembre 2001 e quelli che si sono verificati nelle ultime settimane.
Still, China’s economy remains a source of significant uncertainty.
L’economia cinese rimane tuttora una fonte di notevole incertezza.
It remains a source of inspiration for supporting the writings of Luke and Matthew.
Rimane una fonte di ispirazione per sostenere gli scritti di Luca e Matteo.
The conflict continues unresolved in the courts, and as the federal government has not yet signed into law the creation of the Tupinambá demarcated indigenous land, the area remains a source of conflict and dispute.
Il conflitto prosegue irrisolto nei tribunali e poiché il governo federale non ha ancora firmato una legge che sancisca la creazione di questo territorio degli indigeni Tupinambá, l’area resta fonte di conflitti e dispute.
There has been a steep fall in the public debt, although this remains a source of vulnerability.
Il debito pubblico si è fortemente ridotto, ma resta ancora un fattore di vulnerabilità.
It is our experience that the life of St John-Mary Vianney, while not exhausting all the possibilities of what the priest can be, remains a source of inspiration and a point of reference for all priests.
Noi sperimentiamo come San Jean-Marie Vianney, senza esaurire ciò che è il sacerdozio, resta nella sua vita una fonte di ispirazione e un punto di riferimento per ogni prete.
Showing signs of deterioration in both payment experience and financial performance, risks in chemicals, construction and paper-wood sectors are on the rise, while the metals sector remains a source of concern in China.
Il settore dei metalli rimane fonte di preoccupazione in Cina. I rischi nei settori della chimica, edilizia e carta-legno sono in aumento, considerando i segnali di peggioramento della loro esperienza di pagamento e delle loro performance finanziarie.
All the information collected in the pedigree was and remains a source of pride.
Tutte le informazioni raccolte nel pedigree erano e rimangono motivo di orgoglio.
It also shows how Kahlo’s personal style remains a source of inspiration for international artists and fashion designers.
Mette inoltre in luce quanto il suo stile personale rimanga una fonte di ispirazione per artisti e fashion designer internazionali.
As regards the situation of the Roma minority, the problem of discrimination and multifaceted social inclusion remains a source of concern (high rate of unemployment and discriminatory hiring practices).
Per quanto riguarda la minoranza Rom, permane la preoccupazione a fronte delle molteplici forme di discriminazione ed esclusione sociale nei loro confronti (tasso di disoccupazione elevato e pratiche discriminatorie all'assunzione).
“The jobs market remains a source of strength for the UK economy, though it may now be reaching its peak, ” said Tej Parikh, chief economist at the Institute of Directors.
"Il mercato del lavoro rimane una fonte di forza per l'economia del Regno Unito, anche se ora potrebbe raggiungere il suo apice", ha affermato Tej Parikh, capo economista presso l'Istituto dei direttori.
Logistics in France Logistics activities showed a progressive growth of 4.6% over the quarter, thanks to the activity dedicated to non-domestic catering, which remains a source of growth for the group.
Le attività di Logistica registrano un incremento del 4, 6% nel trimestre, grazie all'attività dedicata alla Ristorazione fuori casa che rimane un motore di crescita per il gruppo.
The metals sector remains a source of concern in the country.
Il settore dei metalli rimane fonte di preoccupazione in Cina.
He remains a source of spiritual inspiration and a guide for many people.
Egli resta una fonte di ispirazione spirituale e una guida per molte persone.
Since its construction, the revolutionary building with its colourful, inside-out structure has become an icon of 20th century architecture, and remains a source of inspiration for a whole generation of architects almost 20 years on.
Sin dalla sua costruzione, quest’edificio, rivoluzionario e dalla struttura a vista e colorata, è diventato un’icona dell’architettura del XX secolo e resta una fonte d’ispirazione per ogni generazione d’architetti.
The two neighbours immediately went ahead with normalizing their relations, but the state's name remains a source of local and international controversy.
I due paesi vicini immediatamente normalizzarono le loro relazioni ma il nome dello stato rimane fonte di controversie locali ed internazionali.
The collective behaviour of social insects remains a source of inspiration for researchers.
Il comportamento collettivo degli insetti sociali rimane una fonte di ispirazione per i ricercatori.
We want to intrigue and reveal something that today has become less common, but it remains a source of inspiration and creativity for everyone.
Desideriamo incuriosire ed esprimere qualcosa che oggi è divenuto meno comune, ma rimane fonte di ispirazione e creatività alla portata di tutti.
1.4411280155182s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?